2 Kings 7:19

Authorized King James Version

And that lord answered the man of God, and said, Now, behold, if the LORD should make windows in heaven, might such a thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.

Word-by-Word Analysis
#1
וַיַּ֨עַן
answered
properly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout,
#2
הַשָּׁלִ֜ישׁ
And that lord
a triple, i.e., (as an officer) a general of the third rank (upward, i.e., the highest)
#3
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#4
אִ֣ישׁ
the man
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
#5
הָֽאֱלֹהִים֮
of God
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
#6
וַיֹּ֗אמֶר
and said
to say (used with great latitude)
#7
וְהִנֵּ֣ה
lo!
#8
יְהוָ֗ה
Now behold if the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#9
עֹשֶׂ֤ה
should make
to do or make, in the broadest sense and widest application
#10
אֲרֻבּוֹת֙
windows
a lattice; (by implication) a window, dovecot (because of the pigeon-holes), chimney (with its apertures for smoke), sluice (with openings for water)
#11
בַּשָּׁמַ֔יִם
in heaven
the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies r
#12
הֲיִֽהְיֶ֖ה
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
#13
כַּדָּבָ֣ר
might such a thing
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
#14
הַזֶּ֑ה
the masculine demonstrative pronoun, this or that
#15
וַיֹּ֗אמֶר
and said
to say (used with great latitude)
#16
הִנְּךָ֤
lo!
#17
רֹאֶה֙
Behold thou shalt see
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
#18
בְּעֵינֶ֔יךָ
it with thine eyes
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
#19
וּמִשָּׁ֖ם
there (transferring to time) then; often thither, or thence
#20
לֹ֥א
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#21
תֹאכֵֽל׃
but shalt not eat
to eat (literally or figuratively)

Analysis

Within the broader context of 2 Kings, this passage highlights salvation through rhetorical questioning that engages the reader. The theological weight of divine sovereignty connects to fundamental Christian doctrine about divine sovereignty, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of 2 Kings.

Historical Context

The literary and historical milieu of the literary conventions and historical circumstances of biblical literature shapes this text's meaning. The historical development of salvation within the theological tradition of 2 Kings Understanding the ancient worldview that shaped the author's theological expression helps modern readers appreciate why the author emphasizes divine sovereignty in this particular way.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources